Blood, sweat, and tears: How we got from 0 to 500K downloads on a budget
The Next Web
MARCH 3, 2014
Since we had no money to afford a professional translation service, I took advantage of the fact that Israel is very much a country of immigrants and asked for help from my relatives from Brazil and Argentina to do our Portuguese and Spanish localizations (thank you Luciana and Jaco!). Next: A one-woman PR team. Isn’t that fun?
Let's personalize your content